Суббота, 20 Декабря 2025
 
Архив новостей
2025
Декабрь  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Партнёры
  • Стихи амурских поэтов теперь можно прочитать и на китайском языке
    23.09.2008 17:32 836

    Сегодня в областной библиотеке Благовещенска прошла презентация книги китайского поэта Ли Янлена. Он перевел стихотворения амурских поэтов на китайский язык. В книгу, которая называется «Везде цветет июньская сирень», вошли переведенные на китайский язык стихотворения современных поэтов Амурской области – Игоря Игнатенко, Станислава Повного, Нины Дьяковой и еще около 30 имен других амурских литераторов.

    Профессор Цицикарского университета Ли Янлен изучает русскую литературу в течение 40 лет, переводит и издает произведения русских писателей-эмигрантов. Он первым из китайских литераторов стал членом Союза писателей России, опубликовал четыре книги своих стихотворений на русском языке. В 2004 году китайский литератор был награжден орденом Дружбы за развитие российско-китайских отношений. «Раньше в Китае издавали много русских классиков, современных поэтов, писателей, но ни разу не издали произведения одной из областей России. Это в первый раз. Стихи амурских поэтов, амурской организации писателей очень интересны для китайских читателей. Когда получили информацию об издании, все вузы и библиотеки заказали эту книгу», – говорит Ли Янлен.

    Источник новости: http://www.amur.info/news/2008/09/23/11.html

Популярная новость
Сотрудники МЧС России предупреждают, что при усилении морозов увеличивается количество пожарoв
15.12.2025 09:40 132

подробней »