Среда, 13 Августа 2025
 
Архив новостей
2025
Август  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Партнёры
  • "Простые вопросы": Сунь Янтао (Миша), торговец с китайского рынка
    08.04.2009 00:00 662

    Ведущий — Александр Ярошенко:

    Сегодня мой собеседник – наш сосед-китаец с противоположного берега Амура, СУНЬ ЯНТАО, а по-русски МИША. Он уже несколько лет живет и работает в Благовещенске на рынке, куда мы ходим, чтобы покупать те или иные нужные нам вещи.

    - Миша, ты хорошо говорите по-русски. Где вы учили язык?

    - Здесь.

    - Прямо на улице?

    - Да, сам. Телевизор смотрел, книжку читал.

    - Ты приехали в Россию, не зная ни слова на русском языке?

    - Да. В школе я учил английский, а приехал в Россию и начал учить русский.

    - Трудно было?

    - Это самый трудный язык.

    «Когда я приехал, вообще ничего не понимал по-русски, было трудно»  
     
     

    - Неужели русский труднее китайского?

    - (смеется) Да.

    - А почему ты приехали работать в Россию?

    - У меня есть друг, китаец. У него магазин, сувениры продает. Я тоже хотел открыть свой магазин. Когда приехал, начал работать на рынке. Теперь знаю, как работать здесь.

    - Страшно было ехать на работу в Россию – незнакомую, непонятную страну?

    - Раньше были переживания, но когда приехал, оказалось, что все нормально.

    - Тебе, китайскому человеку, трудно жить здесь, в России?

    - Когда я приехал, вообще ничего не понимал по-русски, было трудно. А сейчас лучше стало.

    - Чем отличается жизнь китайцев от российской жизни? Характер, привычки, традиции сильно разнятся?

    - Конечно. Но я уже привык, все нормально сейчас.

    - Что в первое время больше всего тебя удивляло в русских, в их характерах, в образе жизни?

    - У русских горячий характер. Они быстро могут познакомиться с тобой и вести себя, как старый друг.

    - А как в Китае?

    - Китайцам надо много лет, чтобы подружиться.

    - А русский познакомился – и сразу брат!

    - Да.

    - Здесь, в Благовещенске, ты чувствуешь себя в безопасности или нет?

    - Я не понял вопрос.

    - Безопасность – вот, например, в Хэйхэ я себя не чувствую в безопасности и вечером не выхожу гулять один. Ты в Благовещенске можешь чувствовать себя в безопасности?

    - Вечером я один не гуляю.

    - А если вдруг очень нужно куда-то сходить в гости, пообщаться?

    - Вызову такси.

    - Дома, в Хэйхэ, гуляешь по вечерам?

    - Да, но редко. Зачем гулять?

    - Мало ли. Если тебе в Хэйхэ нужно будет куда-нибудь сходить вечером, пойдешь?

    - Пойду.

    - В Благовещенске не пойдешь?

    - Лучше на такси поеду.

    - Как ты думаешь, сколько китайцев живет – торгуют, работают в ресторанах Благовещенска? Примерно?

    - Много. Но не знаю, сколько точно.

    - Примерно сколько – тысяча, две?

    - Больше!

    - У тебя есть здесь друзья, с кем ты общаешься?

    - Да, конечно есть.

    - Кто они? Они тоже торгуют?

    - Да, они торгуют. Вообще они студенты, учатся здесь.

    - Приходилось тебе сталкиваться с российской милицией?

    - Да, они нас проверяют. Но ничего, нормально все. Если документы в порядке.

    - Трудно иностранцу быть «в порядке» в России? Виза, вид на жительство, разрешение на работу – сложно получить все эти документы?

    - Вид на жительство получить сильно трудно, я об этом даже не думаю. Но сейчас можно получить рабочую визу – это нормально. Налоги платить и спокойно работать здесь.

    - Как говорят, «заплати налоги и спи спокойно».

    - Да (смеется).

    - Скажи, часто бывают проверки? Туда, где вы работаете, часто приходят комиссии, проверяющие?

    - Проверяют, но не часто. Раз в месяц, наверное. Я не считаю.

    - Строго проверяют?

    - Всех проверяют, конечно.

    - Миша, сейчас на дворе мировой финансовый кризис. Все об этом только и говорят и думают. Ты чувствуешь этот кризис на себе?

    - Конечно.

    - Как ты его чувствуешь?

    - Покупателей меньше стало. И все говорят: «дорого, дорого».

    - Торгуются?

    - Конечно.

    - Вот смотри: у русских торговаться не принято. Если я покупаю на рынке товар у русского человека, то особо с ним не торгуюсь. Он мне сказал, сколько – я попрошу чуть-чуть скинуть и всё. С китайцем я сразу начинаю торговаться. Как ты думаешь, почему с китайцем надо торговаться?

    - Потому что покупатели уже привыкли так. Если я не сильно торгуюсь, тогда много денег тратить надо. Сколько до конца можно доторговаться, я не знаю. Видишь, цена на все товары разная. Сувениры приносят небольшую прибыль. Можно сделать 20-30-процентную скидку.

    - Кто чаще торгуется – женщины, мужчины, дети?

    - Дети не умеют. А женщины торгуются больше, чем мужчины – это точно.

    - В Китае чувствуется финансовый кризис?

    - Да. Я читаю новости – на юге много заводов закрывается. А на севере еще нет.

    - Ты, твоя жена, родственники, друзья ощутили этот кризис на своей жизни? Стало труднее зарабатывать, больше стали экономить?

    - Мама уже на пенсии, поэтому она уже не чувствует кризис, ведь она не работает, получает пенсию. А цены на продукты осталась такой, как была. Цены не растут, даже снижаются.

    - Какую пенсию, сколько юаней получает твоя мама?

    - Мама получает 900 юаней.

    - Это мало?

    - Да.

    - А кем работала твоя мама?

    - Она работала в гостинице.

    - Папа у тебя есть?

    - Он уже умер.

    - Какая у него была пенсия?

    - У него была маленькая пенсия. Три года назад он получал 700-800 юаней.

    - Часто в Китае повышают пенсию? В среднем, в год на сколько повышают? Например, на сколько становится больше мамина пенсия?

    - Каждый год? Точно не знаю.

    - Но повышается?

    - Да, да.

    - У тебя есть семья – жена, дети?

    - Есть.

    - Где они живут?

    - В Китае, в Хэйхэ.

    - Ты часто с ними видишься?

    - Езжу домой раз в месяц. У жены есть паспорт, она часто ездит в Россию.

    - Сколько раз в месяц она приезжает?

    - Тоже раз в месяц.

    - Миша, трудно так жить – ты ребенка не видишь, жену видишь редко?

    - Да, трудно. Пока дочка маленькая, когда она в институт поступит, можно будет вместе жить.

    - В Китае работы нет?

    - Есть.

    - Почему ты дома не работаешь, в Китае?

    - Потому что я хочу здесь открыть свой магазин.

    - Это реально? Ты его откроешь?

    - Сейчас еще рано. После кризиса.

    - Если бы было можно, ты бы работал в Китае или все-таки уехал бы в Россию?

    - Если можно, то, конечно, здесь лучше.

    - Лучше, чем в Китае? Почему?

    - Здесь – как сказать? – денег больше.

    - У людей больше денег?

    - Да.

    - В Китае меньше зарабатывают? Там люди хуже живут, труднее?

    - Нет, не хуже. Там товар дешевый, но и зарплаты меньше, чем здесь. А жизнь та же самая. Тоже нормально.

    - Миша, ты смотришь российское телевидение?

    - Конечно, смотрю.

    - И все понимаешь? Дикторы же быстро говорят.

    - Не всё, но почти понимаю.

    - Что ты любишь смотреть по нашему телевидению?

    - Новости, кино.

    - Какое кино смотришь?

    - Всякое разное. Мне очень нравятся русские фильмы.

    - Какой самый любимый фильм, который больше всего понравился?

    - У меня есть диск, который… как это? Советский.

    - Старые советские фильмы?

    - Да, юмор.

    - Смешные фильмы?

    - Да. Но это не долго – минут двадцать, тридцать.

    - Миша, в каких новостях говорят больше правды – в российских или в китайских?

    - Я не знаю. Часто читаю Интернет – там смотрю.

    - А все-таки, если произошло событие, ты смотришь о нем китайские и российские новости. Одно и то же событие, а журналисты одинаково говорят или по-разному?

    - Некоторые по-разному говорят.

    - Кому ты больше веришь?

    - Я больше верю своим глазам (смеется).

    - Хороший китайский ответ. Когда ты был маленьким, между Россией и Китаем были трудные отношения. Я вырос в деревне на границе с Китаем и боялся китайцев. Нам, детям, все говорили, что придут китайцы и всех убьют, завтра будет война. И я боялся. А ты боялся русских?

    - Я тогда тоже жил в Хэйхэ, но мне никто так не говорил, что нас убьют.

    «В детстве мы с друзьями смотрели на другой берег, рассказывали, про что в книге читали про Россию»  
     
     

    - Ты помнишь себя ребенком? Как ты смотрел на нашу сторону тогда? Что думал – что за люди там живут, какие они? Что тебе говорила мама и друзья?

    - Очень интересно было. Смотрели с друзьями на другой берег, рассказывали, про что в книге читали. Больше ничего не знали. Когда я был маленький, однажды мне кто-то из русских военных (они тогда часто ездили) дал хлеб.

    - Как тебе тогда показался русский хлеб?

    - Очень вкусно! Мне было семь или восемь лет, не помню уже.

    - Сейчас ты любишь русский хлеб?

    - Да, каждый день его ем.

    - Спасибо, Миша!

    Это была программа «Простые вопросы» для нашего соседа-китайца, которого по-русски зовут Миша и который влюблен в наш русский хлеб.





    Источник новости: http://www.amur.info/easy/2009/04/08/1270.html

Популярная новость
В Тындинском округе открыли проезд для большегрузов по трассе «Лена»
11.08.2025 20:47 175

Протяженность объездного пути — 400 метров

подробней »