Четверг, 14 Августа 2025
 
Архив новостей
2025
Август  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Партнёры
  • Выпускник благовещенского университета переводит для Путина и Медведева
    06.02.2009 19:42 519

    В Благовещенск приехал второй секретарь Посольства России в Китае Виталий Фадеев. 11 лет назад он закончил факультет иностранных языков БГПУ, а сегодня занимается дипломатической деятельностью. Он переводчик первых лиц страны, в том числе Владимира Путина и Дмитрия Медведева, во время официальных переговоров. В России дипломат навестил свою альма-матер и встретился с нынешними студентами отделения китаеведения.

    Сегодня на занятиях в «лекционке», а завтра – на официальной встрече президентов России и Китая: работать переводчиком на таком уровне мечтает каждый без исключения студент. Виталий Фадеев – не исключение. В Пекине он живет уже шесть лет, возглавляет протокольный отдел посольства России в КНР, курирует некоторые вопросы двустороннего сотрудничества. А несколько раз в год помогает главам двух стран (сейчас это Дмитрий Медведев и Ху Цзиньтао) найти общий язык.

    Как стать переводчиком президента? Что делать, если забыл перевод слова, и как быстро можно освоить синхронный перевод? На многочисленные вопросы студентов-китаистов Виталий Фадеев отвечал с дипломатической выдержкой. С мнением о том, что именно от переводчика во многом зависит исход переговоров, не согласился – фактические ошибки допустить невозможно. «Если гипотетически допустить, что переводчик делает ошибку, то всегда остается страховочный механизм, который, во-первых, выражается в наличии другого переводчика, который может уточнить, чтобы избежать недопонимания. И, во-вторых, есть представители министерства иностранных дел, как нашего, так и зарубежного государств, которые ведут запись переговоров», – говорит он.

    Вместе с Виталием в Пекин переехала его супруга. Сейчас она работает в консульстве. Четыре года назад в их семье родился сын. У маленького Федора два свидетельства о рождении – китайское и российское. Сейчас мальчик ходит в пекинский садик; с воспитателями говорит по-китайски, а с родителями по-русски. Но в школу ребенок пойдет в Москве: в конце 2009 года у Виталия Фадеева заканчивается контракт в посольстве, и он планирует переехать в российскую столицу; работать в МИДе уже первым секретарём.

    Источник новости: http://www.amur.info/news/2009/02/06/19.html

Популярная новость
В Тындинском округе открыли проезд для большегрузов по трассе «Лена»
11.08.2025 20:47 179

Протяженность объездного пути — 400 метров

подробней »