Суббота, 20 Апреля 2024
 
Архив новостей
2024
Апрель  
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Счётчики
Яндекс.Метрика
Партнёры
  • Елабужский гвоздь / Александр Ярошенко / Колумнисты
    02.10.2017 11:15 975

    У Марины Цветаевой фальшивая могила. Непонятно почему, но несуществующую могилу поэта выдают за настоящую. Известно, что точное место её захоронения неизвестно. Но кто-то решил выдать вероятное за очевидное…

    У Марины Цветаевой фальшивая могила. Непонятно почему, но несуществующую могилу поэта выдают за настоящую. Известно, что точное её место захоронения неизвестно. Но кто-то решил выдать вероятное за очевидное…

    День провели в Елабуге. От Казани три часа безукоризненного асфальта и – юркая машинёшка привезла нас в этот тысячелетний городок. Купеческий, с вековыми домами, узкими улочками, на которых, кажется, застыло время.

    Нас в Елабуге манили два места: дом-музей величайшего художника Ивана Шишкина и маленький домишко на Малой Покровской улице, где 31 августа 1941 года приладила верёвку к длинному гвоздю поэт Марина Цветаева.

    Про роскошный дом Шишкина расскажу в следующий раз. А сегодня сердце стучит увиденным и осознанным в той хатке на Малой Покровской.

    Бревенчатый домишко, очень прост и обыкновенен, таких в 20-е годы лихого ХХ века строили много. Куцый палисадник с кровящей цветаевской рябиной у окна. Низкое крылечко, горница, с двумя кроватями и главным богатством хозяйки – швейной машинкой. Женщина, у которой остановилась эвакуированная Марина Цветаева с сыном, называла себя белошвеей.

    Горницу от закутка, где разместили беженцев, отделяет дощатая перегородка, за которой свои последние дни и прометалась в жизненной горячке ненужности и неустроенности Марина Цветаева.

    Узенький, дерматиновый диванчик, на котором она спала, в нескольких метрах – кровать сына Мура. Тощие, линялые занавески… Широкие, крашеные половицы, которые помнят нервные шаги Марины Ивановны, до сих пор живут без скрипа.

    Простоватая женщина-экскурсовод куце и обыденно дала коротенький рассказ о последних днях жизни величайшего поэта России. Ни одного живого, сердечного слова, каждая фраза заучена намертво…

    Копии трех Марининых предсмертных записок лежат под стеклом. Бритвой режут торопливые строчки, обращенные к 16-летнему мальчику, сыну Георгию: «Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик». Последние два слова подчеркнуты.

    Рядом записка семье поэта Николая Асеева: «Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!»

    Григорий Эфрон (Мур), сын Марины Цветаевой

    Последние дней десять Марина Ивановна металась по Елабуге, пытаясь найти любую работу. Писала даже заявление, чтобы взяли посудомойкой в столовую. Отказали и в этом...

    ...Крепкая балка в сенцах, к длинному гвоздю которой Марина и приладила веревку в последний день лета страшного 1941 года.

    В петле её бездыханной и обнаружила хозяйка квартиры. Самое ценное в той хатке – это крошечная записная книжка, которую вынули из синего фартука мёртвого поэта и в которой было единственное слово «Мордовия» – еще один факт пророчества Марины: в это время её дочь Ариадна отбывала там ссылку, но мать не знала о месте ее неволи. А в блокнотике – точное до задыха слово. Откуда оно там взялось? Тайна…

    Марину Ивановну похоронили 2 сентября 1941 года, но место могилы утрачено. Жена кладбищенского сторожа потом рассказывала, что «эвакуированных хоронили там...», показывая рукой на окраинную часть погоста.

    Сестра Марины Анастасия Ивановна, отсидев в сталинских лагерях и отбыв многолетние ссылки, только в 1960 году смогла поставить на погосте скромный крест с честными строчками: «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева».

    На Петропавловском кладбище Елабуги сегодня кенотаф – фальшивая могила Марины Ивановны, которая подается как настоящая. Не понимаю, зачем это сделали для памяти честнейшего Поэта-пророка?

    Правдивей и честней было написать на могильном камне, что примерно в этом месте или в этой части кладбища Марина Ивановна и нашла свой последний приют. Так нет, на могильном камне утвердительные строчки – как злой оскал судьбы над ее страдальческой душой.

    Мы пришли без цветов. Но с мелким, серым до тягостности дождем в душе… О высочайшей несправедливости жизни не хотелось говорить. Стояли молча. Молча и поехали…

    ...Точные, как меткие стрелы, слова Марины Цветаевой, написанные задолго до смерти:

    • Идешь, на меня похожий,
    • Глаза устремляя вниз.
    • Я их опускала — тоже!
    • Прохожий, остановись!
    • Прочти — слепоты куриной
    • И маков набрав букет —
    • Что звали меня Мариной
    • И сколько мне было лет.
    • Не думай, что здесь — могила,
    • Что я появлюсь, грозя...
    • Я слишком сама любила
    • Смеяться, когда нельзя!
    • И кровь приливала к коже,
    • И кудри мои вились...
    • Я тоже была, прохожий!
    • Прохожий, остановись!
    • Сорви себе стебель дикий
    • И ягоду ему вслед:
    • Кладбищенской земляники
    • Крупнее и слаще нет.
    • Но только не стой угрюмо,
    • Главу опустив на грудь.
    • Легко обо мне подумай,
    • Легко обо мне забудь.
    • Как луч тебя освещает!
    • Ты весь в золотой пыли...
    • И пусть тебя не смущает
    • Мой голос из-под земли…
    • 1913

    Не удержусь, поделюсь очень точными строчками Евгения Евтушенко, написанными им после посещения Елабуги:

    • Помнишь, гераневая Елабуга,
    • ту городскую, что вечность назад
    • долго курила, курила, как плакала,
    • твой разъедающий самосад.
    • Бога просила молитвенно, ранено,
    • чтобы ей дали белье постирать.
    • Вы мне позвольте, Марина Ивановна,
    • там, где вы жили, чуть-чуть постоять.
    • Бабка открыла калитку зыбучую:
    • «Пытка под старость — незнамо за что.
    • Ходют и ходют — ну прямо замучили.
    • Дом бы продать, да не купит никто.
    • Помню — была она строгая, крупная.
    • Не подходила ей стирка белья.
    • Не управлялась она с самокрутками.
    • Я их крутила. Веревку — не я...»
    • Сирые сени. Слепые. Те самые,
    • где оказалась пенька хороша,
    • где напослед леденящею Камою
    • губы смочить привелось из ковша.
    • Гвоздь, а не крюк. Он граненый, увесистый
    • для хомутов, для рыбацких снастей.
    • Слишком здесь низко, чтоб взять и повеситься.
    • Вот удавиться — оно попростей.
    • Ну а старушка, что выжила впроголодь,
    • мне говорит, будто важный я гость:
    • «Как мне с гвоздем-то? Все смотрят и трогают...
    • Может, возьмете себе этот гвоздь?»
    • Бабушка, я вас прошу как о милости —
    • только не спрашивайте опять:
    • «А отчего она самоубилась-то?
    • Вы ведь ученый... Вам легче понять...»
    • Бабушка, страшно мне в сенцах и комнате.
    • Мне бы поплакать на вашем плече.
    • Есть лишь убийства на свете — запомните.
    • Самоубийств не бывает вообще.

    А ведь прав поэт, который, как известно, больше, чем поэт, сказавший:

    • Есть лишь убийства на свете — запомните.
    • Самоубийств не бывает вообще…

    Из биографии

    Марина Ивановна Цветаева (26 сентября (8 октября 1992) Москва – 31 августа 1941, Елабуга) – русская поэтесса Серебряного века, прозаик, переводчица.

    За 28 лет до кончины Марина написала пророческие сроки:

    • Моим стихам, написанным так рано,
    • Что и не знала я, что я – поэт,
    • Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
    • Как искры из ракет,
    •  
    • Ворвавшимся, как маленькие черти,
    • В святилище, где сон и фимиам,
    • Моим стихам о юности и смерти,
    • – Нечитанным стихам! –
    •  
    • Разбросанным в пыли по магазинам
    • (Где их никто не брал и не берет!),
    • Моим стихам, как драгоценным винам,
    • Настанет свой черед.

    Фото: Александр Ярошенко, istihi.ru,godliteratury.ru

    Источник новости: http://www.amur.info/column/yaroshenko/7903

Популярная новость
16 апреля в Амурском областном краеведческом музее и Выставочном зале в рамках Международного фестиваля «Арт Пространство Амур» состоится торжественное открытие выставок
15.04.2024 12:01 301

подробней »

Скрипт выполнялся 0.1002 сек.